YUI – Summer Song lyrics (Romaji, English & Indonesia)
Romaji
Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara
Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni
Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne
Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru
Natsu ga kuru kara umi e ikou yo
Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~
Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara
T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da
Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru
Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa
Ah long long long time machi kogareta
Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~
Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita
Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama
Natsukashiku naru itsuka kanarazu
Suna ni kaita mirai nante ate ni dekinai
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni ate waraiatte
“Makka na buruu da”
Natsu ga kuru kara umi ni kitan da
Niji ni natta ano sora wo wasuretakunai
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~
English
The sun is on my side because you’re waving to me, suntanned and all
Have been anticipating this Diving like a mermaid into the season of promises
In a corner of the school grounds the sunflowers are blooming Just being shy will look uncool
To the extent of wanting to yell into the blue sky now I’m thinking of you
Summer is here so let’s go to the sea
Though there may be days where we stop in our tracks and feel lost just for a second
Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la lan la~
Because true emotions are reflected upon the back of my running figure
It shimmers on the other side of my T-shirt just like magic
Your words which are being drown out by the sounds of the fireworks, dissolve into the night breeze
Can’t hear the important details but I seem to know what it is
Ah long long long time I have been longing for this
Youth is something which is a teeny bit mean isn’t it
Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la lan la~
Sitting on the sandy shores Both of us taking notice of the time
Hearing the sound of the waves and being unable to make any promise at all
Definitely will feel nostalgic someday
Can’t depend on the future written in the sand
Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
“It’s a bright red-blue”
Because summer is here we came to the sea
Don’t wish to forget that sky where the rainbow has formed
Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la lan la~
Indonesia
Matahari berada disisiku, sebab engkau melambaikan tangan padaku
Kulit menjadi coklat kerena matahari itu, semua sudah terpikirkan
Menyelam bagai duyung ke musim yang penuh dengan janji
Di pojok halaman sekolah, bunga matahari mekar,
Terlihat malu-malu tapi berusaha tegar
Menanti untuk berteriak ke langit biru saat aku memikirkanmu
Kini musim panas, saatnya pergi ke laut
Meskipun akan ada banyak hari,
Namun saat kita berhenti di jejak kaki kita,
Kita merasa kehilangan beberapa saat
Entah hari yang mematahkan,
Atau hari yang menyenangkan,
Bertemu dengan mu dan tertawa bersama
Akhirnya liburan musim panas dimulai!
Emosi yang begitu nyata tampak pada sosokku saat berlari
Dan berkelap kelip dari kaosku bagaikan sihir
Kata-katamu yang tenggelam di antara bunyi kembang api, larut di antara angin malam
Aku tak dapat mendengar kata-kata terpentingnya,
Tapi sepertinya aku tahu hal itu
Ah sudah sangat lama aku menantikan saat ini
Masa muda adalah sesuatu yang amat kecil, ya kan?
Entah hari yang mematahkan,
Atau hari yang menyenangkan,
Bertemu dengan mu dan tertawa bersama
Akhirnya liburan musim panas dimulai!
Duduk di pantai yang berpasir
Kita berdua saling mengingatkan waktu
Tapi suara ombak itu mengalahkan janji dengan waktu itu
Pasti kita akan merindukan ini suatu hari nanti
Namun tak dapat bergantung dengan masa depan yang tertulis di pasir itu
Entah hari yang mematahkan,
Atau hari yang menyenangkan,
Bertemu dengan mu dan tertawa bersama
Inilah warna merah dan biru yang cerah!
Kini musim panas, kami pergi ke laut
Janganlah berharap untuk melupakan langit itu, tempat pelangi itu muncul
Entah hari yang mematahkan,
Atau hari yang menyenangkan,
Bertemu dengan mu dan tertawa bersama
Akhirnya liburan musim panas dimulai!
Posted on Januari 23, 2012, in Archive Posts. Bookmark the permalink. Tinggalkan komentar.
Tinggalkan komentar
Comments 0