YUI – Summer Song lyrics (Romaji, English & Indonesia)

Romaji

 

Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara

Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni

 

Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne

Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru

 

Natsu ga kuru kara umi e ikou yo

Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo

 

Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte

Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~

 

Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara

T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da

 

Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru

Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa

 

Ah long long long time machi kogareta

Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne

 

Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte

Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~

 

Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita

Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama

 

Natsukashiku naru itsuka kanarazu

Suna ni kaita mirai nante ate ni dekinai

 

Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni ate waraiatte

“Makka na buruu da”

 

Natsu ga kuru kara umi ni kitan da

Niji ni natta ano sora wo wasuretakunai

 

Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte

Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~

 

 

English

 

The sun is on my side because you’re waving to me, suntanned and all

Have been anticipating this Diving like a mermaid into the season of promises

 

In a corner of the school grounds the sunflowers are blooming Just being shy will look uncool

To the extent of wanting to yell into the blue sky now I’m thinking of you

 

Summer is here so let’s go to the sea

Though there may be days where we stop in our tracks and feel lost just for a second

 

Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together

The summer holidays are beginning lan la lan la~

 

Because true emotions are reflected upon the back of my running figure

It shimmers on the other side of my T-shirt just like magic

 

Your words which are being drown out by the sounds of the fireworks, dissolve into the night breeze

Can’t hear the important details but I seem to know what it is

 

Ah long long long time I have been longing for this

Youth is something which is a teeny bit mean isn’t it

 

Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together

The summer holidays are beginning lan la lan la~

 

Sitting on the sandy shores Both of us taking notice of the time

Hearing the sound of the waves and being unable to make any promise at all

 

Definitely will feel nostalgic someday

Can’t depend on the future written in the sand

 

Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together

“It’s a bright red-blue”

 

Because summer is here we came to the sea

Don’t wish to forget that sky where the rainbow has formed

 

Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together

The summer holidays are beginning lan la lan la~

 

Indonesia

 

Matahari berada disisiku, sebab engkau melambaikan tangan padaku

Kulit menjadi coklat kerena matahari itu, semua sudah terpikirkan

Menyelam bagai duyung ke musim yang penuh dengan janji

 

Di pojok halaman sekolah, bunga matahari mekar,

Terlihat malu-malu tapi berusaha tegar

Menanti untuk berteriak ke langit biru saat aku memikirkanmu

 

Kini musim panas, saatnya pergi ke laut

Meskipun akan ada banyak hari,

Namun saat kita berhenti di jejak kaki kita,

Kita merasa kehilangan beberapa saat

 

Entah hari yang mematahkan,

Atau hari yang menyenangkan,

Bertemu dengan mu dan tertawa bersama

Akhirnya liburan musim panas dimulai!

 

Emosi yang begitu nyata tampak pada sosokku saat berlari

Dan berkelap kelip dari kaosku bagaikan sihir

 

Kata-katamu yang tenggelam di antara bunyi kembang api, larut di antara angin malam

Aku tak dapat mendengar kata-kata terpentingnya,

Tapi sepertinya aku tahu hal itu

 

Ah sudah sangat lama aku menantikan saat ini

Masa muda adalah sesuatu yang amat kecil, ya kan?

 

Entah hari yang mematahkan,

Atau hari yang menyenangkan,

Bertemu dengan mu dan tertawa bersama

Akhirnya liburan musim panas dimulai!

 

Duduk di pantai yang berpasir

Kita berdua saling mengingatkan waktu

Tapi suara ombak itu mengalahkan janji dengan waktu itu

 

Pasti kita akan merindukan ini suatu hari nanti

Namun tak dapat bergantung dengan masa depan yang tertulis di pasir itu

 

Entah hari yang mematahkan,

Atau hari yang menyenangkan,

Bertemu dengan mu dan tertawa bersama

Inilah warna merah dan biru yang cerah!

 

Kini musim panas, kami pergi ke laut

Janganlah berharap untuk melupakan langit itu, tempat pelangi itu muncul

 

Entah hari yang mematahkan,

Atau hari yang menyenangkan,

Bertemu dengan mu dan tertawa bersama

Akhirnya liburan musim panas dimulai!

Posted on Januari 23, 2012, in Archive Posts. Bookmark the permalink. Tinggalkan komentar.

Tinggalkan komentar